Obligation NRW Bank 0.875% ( XS0925581265 ) en GBP

Société émettrice NRW Bank
Prix sur le marché 100 %  ⇌ 
Pays  Allemagne
Code ISIN  XS0925581265 ( en GBP )
Coupon 0.875% par an ( paiement annuel )
Echéance 15/12/2017 - Obligation échue



Prospectus brochure de l'obligation NRW.BANK XS0925581265 en GBP 0.875%, échue


Montant Minimal 100 000 GBP
Montant de l'émission 700 000 000 GBP
Description détaillée NRW.BANK est une banque publique de coopération allemande, basée en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, offrant des services financiers aux entreprises, aux institutions et aux particuliers.

L'Obligation émise par NRW Bank ( Allemagne ) , en GBP, avec le code ISIN XS0925581265, paye un coupon de 0.875% par an.
Le paiement des coupons est annuel et la maturité de l'Obligation est le 15/12/2017








Endgültige Bedingungen
Final Terms
GBP 150.000.000 0,875 % Schuldverschreibungen fällig am 15. Dezember 2017 (die Schuldverschreibungen)
GBP 150,000,000 0.875 per cent. Notes due 15th December, 2017 (the Notes)
die mit den GBP 250.000.000 0,875 % Schuldverschreibungen fällig am 15. Dezember 2017, die am 7. Mai 2013
begeben wurden, zusammengeführt werden und eine einheitliche Serie bilden
to be consolidated and form a single Series with the GBP 250,000,000 0.875 per cent. Notes due 15th December, 2017,
issued on 7th May, 2013
begeben aufgrund des
issued pursuant to the
Debt Issuance Programme
von
of
NRW.BANK
Gesamtnennbetrag: GBP 150.000.000
Aggregate Principal Amount: GBP 150,000,000
Ausgabepreis: 97,319 % zuzüglich aufgelaufener Zinsen in Höhe von GBP 647.260,27 für 180 Tage in dem Zeitraum
vom 15. Dezember 2013 (einschließlich) bis zum 13. Juni 2014 (ausschließlich)
Issue Price: 97.319 per cent. plus accrued interest in the amount of GBP 647,260.27 for 180 days in the period from,
and including, 15th December, 2013, to, but excluding, 13th June, 2014
Tag der Begebung: 13. Juni 2014
Issue Date: 13th June, 2014
Serien-Nr.: 524
Series No.: 524
Tranchen-Nr.: 2
Tranche No.: 2





TEIL A ­ VERTRAGLICHE BEDINGUNGEN
PART A ­ CONTRACTUAL TERMS
Diese Endgültigen Bedingungen vom 11. Juni 2014 enthalten Angaben zur Emission von Schuldverschreibungen unter
dem Debt Issuance Programme der NRW.BANK (das Programm) und sind in Verbindung mit dem vereinfachten
Prospekt vom 30. April 2014 (der Vereinfachte Prospekt) über das Programm und mit den im vereinfachten Prospekt
vom 30. April 2013 (der Original-Prospekt) enthaltenen endgültigen Bedingungen (die Original-Endgültigen
Bedingungen) sowie den im Original-Prospekt enthaltenen Emissionsbedingungen (die Original-
Emissionsbedingungen) (diesen Endgültigen Bedingungen als Anlage beigefügt) zu lesen. Die in diesem Teil A
nachfolgend aufgeführten Emissionsbedingungen sind insgesamt den Original-Endgültigen Bedingungen entnommen.
Die Original-Emissionsbedingungen ersetzen insgesamt die im Vereinfachten Prospekt enthaltenen
Emissionsbedingungen. Begriffe, die in den Original-Emissionsbedingungen definiert sind, haben, falls die in diesem
Teil A nachfolgend aufgeführten Emissionsbedingungen nicht etwas anderes bestimmen, die gleiche Bedeutung, wenn
sie in den in diesem Teil A nachfolgend aufgeführten Emissionsbedingungen verwendet werden. Vollständige
Informationen über die Emittentin und über das hinsichtlich der Schuldverschreibungen gemachte Angebot sind nur in
der Zusammenschau dieser Endgültigen Bedingungen (einschließlich der Anlage), des Vereinfachten Prospekts und des
Original-Prospekts erhältlich. Der Vereinfachte Prospekt und der Original-Prospekt können bei der NRW.BANK,
Kavalleriestraße 22, 40213 Düsseldorf, Deutschland und auf der Internetseite der NRW.BANK (www.nrwbank.de)
eingesehen werden, und Kopien des Vereinfachten Prospekts und des Original-Prospekts können kostenlos bei der
NRW.BANK, Kavalleriestraße 22, 40213 Düsseldorf, Deutschland bestellt werden.
These Final Terms are dated 11th June, 2014 and give details of an issue of Notes under the Debt Issuance Programme
of NRW.BANK (the Programme) and are to be read in conjunction with the simplified prospectus dated 30th April,
2014 (the Simplified Prospectus) and pertaining to the Programme, the Final Terms (the Original Final Terms) set
forth in the simplified prospectus dated 30th April, 2013 (the Original Prospectus) and with the Terms and Conditions
of the Notes (the Original Terms and Conditions of the Notes) (scheduled to these Final Terms) set forth in the
Original Prospectus. The Terms and Conditions of the Notes set out in the remainder of this Part A have been extracted
in whole from the Original Final Terms. The Original Terms and Conditions of the Notes will replace the Terms and
Conditions of the Notes set out in the Simplified Prospectus in whole. Capitalised terms used in the remainder of this
Part A but not otherwise defined herein shall have the meanings specified in the Original Terms and Conditions of the
Notes. Full information on the Issuer and the offer of the Notes is only available on the basis of the combination of
these Final Terms (including the Schedule hereto), the Simplified Prospectus and the Original Prospectus. The
Simplified Prospectus and the Original Prospectus are available for viewing at NRW.BANK, Kavalleriestraße 22,
40213 Düsseldorf, Germany and on the website of NRW.BANK (www.nrwbank.de) and copies of the Simplified
Prospectus and the Original Prospectus may be obtained free of charge from NRW.BANK, Kavalleriestraße 22, 40213
Düsseldorf, Germany.
Bezugnahmen in diesen Endgültigen Bedingungen auf Paragraphen und Absätze beziehen sich auf die Paragraphen und
Absätze der Original-Emissionsbedingungen.
All references in these Final Terms to numbered sections and paragraphs are to sections and paragraphs of the
Original Terms and Conditions of the Notes.
Sämtliche Bestimmungen der Original-Emissionsbedingungen, die sich auf Variablen dieser Endgültigen Bedingungen
beziehen und die weder angekreuzt noch ausgefüllt werden oder die gestrichen bzw. als nicht anwendbar bezeichnet
werden, gelten in den Original-Emissionsbedingungen, die auf die Schuldverschreibungen anwendbar sind (die
Bedingungen), als gestrichen.
All provisions in the Original Terms and Conditions of the Notes corresponding to items in these Final Terms which are
either not selected or completed or which are deleted or specified as being not applicable shall be deemed to be deleted
from the Original Terms and Conditions of the Notes applicable to the Notes (the Conditions).
2




Emittentin
NRW.BANK
Issuer
NRW.BANK

Inhaberschuldverschreibungen/Namensschuldverschreibung
Bearer Notes/Registered Note
Inhaberschuldverschreibungen
Bearer Notes
Namensschuldverschreibung
Registered Note

Form der Emissionsbedingungen
Form of Terms and Conditions of the Notes
Nicht-konsolidierte
Bedingungen
Long-form Conditions
Konsolidierte
Bedingungen
Integrated Conditions
WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN (§ 1)

CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS (§ 1)

Währung und Stückelung

Currency and Denomination

Festgelegte Währung
Pfund Sterling (GBP)
Specified Currency
Pound Sterling (GBP)
Gesamtnennbetrag GBP
150.000.000
Aggregate Principal Amount
GBP 150,000,000
Festgelegte Stückelung
GBP 100.000
Specified Denomination
GBP 100,000
Anzahl der in der festgelegten Stückelung auszugebenden Schuldverschreibungen
1.500
Number of Notes to be issued in the Specified Denomination
1,500
Form

Form

TEFRA C

TEFRA C
Dauerglobalurkunde

Permanent Global Note
TEFRA D

TEFRA D
Weder TEFRA C noch TEFRA D

Neither TEFRA C nor TEFRA D
Format der Globalurkunde
NGN
Form of the Global Note
NGN
3



Definitionen

Certain Definitions

Clearingsystem

Clearing System
Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main

Mergenthalerallee 61
D-65760 Eschborn
Clearstream Banking, société anonyme, Luxembourg

42 Avenue J.F. Kennedy
L-1855 Luxembourg
und/and


Euroclear Bank SA/NV

1 Boulevard du Roi Albert II
B-1210 Brussels
Sonstige

Other
Verwahrung der Globalurkunde

Custody of the Global Note
Verwahrung der Globalurkunde im NGN-Format durch die gemeinsame

Verwahrstelle (common safekeeper) im Namen der ICSDs
Global Note in NGN form to be kept in custody by the common safekeeper on

behalf of the ICSDs
Verwahrung der Globalurkunde im CGN-Format durch die gemeinsame

Verwahrstelle (common depositary) im Namen der ICSDs
Global Note in CGN form to be kept in custody by the common depositary on

behalf of the ICSDs
Geschäftstag
London, TARGET
Business Day
London, TARGET
ZINSEN (§ 3)

INTEREST (§ 3)

Festverzinsliche (nicht strukturierte) Schuldverschreibungen
Fixed Rate (non-structured) Notes
Zinssatz
0,875 % per annum
Rate of Interest
0.875 per cent. per annum
Verzinsungsbeginn
15. Dezember 2013
Interest Commencement Date
15th December, 2013
Zinszahlungstage
15. Dezember eines jeden
Jahres, vorbehaltlich einer
Anpassung nur für Zahlungen
in Übereinstimmung mit der
Following Business Day
Convention
Interest Payment Dates
15th December in each year,
subject to adjustment for
payments only in accordance
with the Following Business
Day Convention
4



Erster Zinszahlungstag
15. Dezember 2014, vorbe-
haltlich einer Anpassung nur
für Zahlungen in Überein-
stimmung mit der Following
Business Day Convention
First Interest Payment Date
15th December, 2014, subject
to adjustment for payments
only in accordance with the
Following Business Day
Convention
Anfänglicher Bruchteilzinsbetrag (für die festgelegte Stückelung)
Nicht anwendbar
Initial Broken Amount (in respect of the Specified Denomination)
Not applicable
Zinszahlungstag, der dem Fälligkeitstag vorangeht
Nicht anwendbar
Interest Payment Date preceding the Maturity Date
Not applicable
Abschließender Bruchteilzinsbetrag (für die festgelegte Stückelung)
Nicht anwendbar
Final Broken Amount (in respect of the Specified Denomination)
Not applicable
Variabel verzinsliche (nicht strukturierte) Schuldverschreibungen
Floating Rate (non-structured) Notes
Strukturierte fest- oder variabel verzinsliche Schuldverschreibungen
Structured Fixed or Floating Rate Notes
Nullkupon-Schuldverschreibungen

Zero Coupon Notes
Zinstagequotient

Day Count Fraction

Actual/Actual
(ICMA)

1 in jedem Jahr
Feststellungstermin
(15. Dezember)
1 in each year (15th
Determination Date
December)
Actual/Actual (ISDA) (Actual/365)

Actual/365
(Fixed)

Actual/360

30/360 or 360/360 or Bond Basis

30E/360 or Eurobond Basis

Sonstiger
Zinstagequotient

Other Day Count Fraction

Indexgebundene Schuldverschreibungen
Index-linked Notes

Aktiengebundene Schuldverschreibungen
Equity-linked Notes

Rohstoffgebundene Schuldverschreibungen
Commodities-linked Notes

Inflationsgebundene Schuldverschreibungen
Inflation-linked Notes

Credit Linked Schuldverschreibungen
Credit-Linked Notes
5



ZAHLUNGEN (§ 4)

PAYMENTS (§ 4)

Zahltag

Payment Business Day

Modified Following Business Day Convention

Modified Following Business Day Convention
FRN
Convention

FRN Convention
Following Business Day Convention

Following Business Day Convention
Preceding Business Day Convention

Preceding Business Day Convention
Relevante Finanzzentren
London, TARGET
Relevant Financial Centres
London, TARGET
Anpassung des Zinsbetrags
Nicht angepasst
Adjustment of Amount of Interest
Unadjusted
RÜCKZAHLUNG (§ 5)

REDEMPTION (§ 5)

Rückzahlung bei Endfälligkeit

Redemption at Maturity

Schuldverschreibungen außer Raten-Schuldverschreibungen

Notes with the exception of Instalment Notes
Fälligkeitstag
15. Dezember 2017, vorbe-

haltlich einer Anpassung nur
für Zahlungen in Übereinstim-
mung mit der Following
Business Day Convention
Maturity
Date
15th December, 2017, subject
to adjustment for payments
only in accordance with the
Following Business Day
Convention
Rückzahlungsmonat

Redemption Month

Rückzahlungsbetrag
Final Redemption Amount

Nennbetrag

Principal Amount
Rückzahlungsbetrag

Final Redemption Amount
Raten-Schuldverschreibungen

Instalment Notes
Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen
Ja
Early Redemption for Reasons of Taxation
Yes
Mindestkündigungsfrist 30
Tage
Minimum Notice Period
30 days
6



Höchstkündigungsfrist 60
Tage
Maximum Notice Period
60 days
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin
Nein
Early Redemption at the Option of the Issuer
No
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers
Nein
Early Redemption at the Option of a Holder
No
Automatische Vorzeitige Rückzahlung
Nein
Automatic Early Redemption
No
Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag

Early Redemption Amount

Schuldverschreibungen außer Nullkupon-Schuldverschreibungen

Notes with the exception of Zero Coupon Notes
Rückzahlungsbetrag

Final Redemption Amount
Sonstiger Rückzahlungsbetrag

Other Redemption Amount
Nullkupon-Schuldverschreibungen

Zero Coupon Notes

Indexgebundene Schuldverschreibungen
Index-linked Notes

Aktiengebundene Schuldverschreibungen
Equity-linked Notes

Rohstoffgebundene Schuldverschreibungen
Commodities-linked Notes

Inflationsgebundene Schuldverschreibungen
Inflation-linked Notes

Credit Linked Schuldverschreibungen
Credit-Linked Notes
DIE EMISSIONSSTELLE UND DIE ZAHLSTELLE (§ 6)
FISCAL AGENT AND PAYING AGENT (§ 6)
Zahlstelle
in
Deutschland
NRW.BANK
Paying Agent in Germany
Kavalleriestraße 22
D-40213 Düsseldorf
Zahlstelle in Luxemburg
Deutsche Bank Luxembourg
Paying Agent in Luxembourg
S.A.
2, boulevard Konrad Adenauer
L-1115 Luxembourg

Zusätzliche
Zahlstelle und deren bezeichnete Geschäftsstelle
Additional Paying Agent and its specified office

Berechnungsstelle
und
deren bezeichnete Geschäftsstelle
Calculation Agent and its specified office

Die Aufgaben der Emissionsstelle umfassen auch diejenigen einer Zahlstelle.
The Fiscal Agent shall also fulfil the functions of a paying agent.
7



Sitz der relevanten Wertpapierbörse
Luxemburg
Location of relevant Stock Exchange
Luxembourg
Land, in dem sich die relevante Wertpapierbörse befindet
Luxemburg
Country, in which the relevant Stock Exchange is located
Luxembourg
MITTEILUNGEN (§ 12)

NOTICES (§ 12)

Ort und Medium der Bekanntmachung

Place and Medium of Publication

Deutschland
(Bundesanzeiger)

Germany (Federal Gazette)
Luxemburg (Internetseite der Luxemburger Wertpapierbörse (www.bourse.lu))

Luxembourg (Website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu))
Schweiz (Internetseite der SIX Swiss Exchange (www.six-swiss-exchange.com))

Switzerland (Website of the SIX Swiss Exchange (www.six-swiss-exchange.com))
Mitteilungen an das Clearingsystem

Notifications to the Clearing System
Sonstiger Ort / Sonstiges Medium der Bekanntmachung

Other Place / Other Medium of Publication
SPRACHE DER BEDINGUNGEN (§ 14)

LANGUAGE OF THE CONDITIONS (§ 14)

ausschließlich
Deutsch

German only
ausschließlich
Englisch

English only
Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich)

German and English (German language binding)
Deutsch und Englisch (englischer Text maßgeblich)

German and English (English language binding)
ANDERE ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN
Nicht anwendbar
OTHER FINAL TERMS
Not applicable

8



TEIL B ­ ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
PART B ­ OTHER INFORMATION

Börsenzulassung und Zulassung zum Handel

Listing and Admission to Trading
Börsenzulassung
Ja
Listing
Yes
Luxemburg

Luxembourg
Frankfurt am Main

Düsseldorf

SIX Swiss Exchange Zürich

Sonstige

Other
Zulassung zum Handel
Die Zulassung der Schuld-
verschreibungen zum Handel
am regulierten Markt der
Luxemburger Wertpapierbörse
wird mit Wirkung frühestens
zum 13. Juni 2014 beantragt
werden.
Admission to Trading
Application will be made for
the Notes to be admitted to
trading on the regulated market
of the Luxembourg Stock
Exchange with effect from 13th
June, 2014 (at the earliest).
Handelsplätze oder Börsen, an denen Schuldverschreibungen, die zur gleichen Regulierter Markt der
Gattung gehören, bereits notiert sind
Luxemburger Wertpapierbörse.
Markets or stock exchanges, on which Notes of the same class are already Regulated market of the
listed
Luxembourg Stock Exchange
EZB-Fähigkeit der Schuldverschreibungen beabsichtigt

Eurosystem Eligibility of the Notes Intended

Globalurkunde im NGN-Format
Ja
Global Note to be in NGN form
Yes
Die Globalurkunde soll in EZB-fähiger Weise gehalten werden.

The Global Note is intended to be held in a manner which will allow
Eurosystem eligibility.
Ja
Yes
"Ja" bedeutet, dass die Schuldverschreibungen nach ihrer Begebung von der gemeinsamen Verwahrstelle
(common safekeeper) der ICSDs verwahrt werden. "Ja" bedeutet nicht notwendigerweise, dass die
Schuldverschreibungen zu irgendeinem Zeitpunkt während ihrer Laufzeit als zulässige Sicherheiten für die
Zwecke der Geldpolitik und für Innertageskredite vom Eurosystem anerkannt werden. Eine solche
Anerkennung hängt davon ab, ob die EZB davon überzeugt ist, dass die Zulässigkeitskriterien des Eurosystems
erfüllt sind.
"Yes" means that the Notes, after having been issued, will be held by a common safekeeper of the ICSDs. "Yes"
does not necessarily mean that the Notes will then be recognised as eligible collateral for Eurosystem
9



monetary policy and intra day credit operations by the Eurosystem at any time during their life. Such
recognition will depend upon the ECB being satisfied that Eurosystem eligibility criteria have been met.
Nein
No
Gründe für das Angebot
Siehe den Abschnitt mit der
Überschrift "Use of Proceeds"
im Vereinfachten Prospekt.
Reasons for the Offer
See the section entitled "Use of
Proceeds" in the Simplified
Prospectus.
Interessen von Seiten natürlicher oder juristischer Personen, die an der Emission bzw. dem Angebot beteiligt
sind
Interests of Natural and Legal Persons Involved in the Issue or the Offering
Mit Ausnahme der wirtschaftlichen Interessen des Bankenkonsortiums haben die an der Emission bzw. dem
Angebot der Schuldverschreibungen beteiligten Personen ­ soweit die Emittentin hiervon Kenntnis hat ­ kein
materielles Interesse an der Emission bzw. dem Angebot.
Save for the commercial interests of the Management Group, so far as the Issuer is aware, no person involved in
the issue or offering of the Notes has an interest material to the issue or the offering.
Andere
Interessen

Other Interests

Vertriebsmethode

Method of Distribution

Nicht
syndiziert

Non-Syndicated

Syndiziert

Syndicated

Einzelheiten bezüglich des Bankenkonsortiums

Details with Regard to the Management Group

Manager

Manager

Bankenkonsortium
Deutsche Bank AG, London
Management
Group
Branch
Winchester House
1 Great Winchester Street
London EC2N 2DB
United Kingdom
RBC Europe Limited
Riverbank House
2 Swan Lane
London EC4R 3BF
United Kingdom
The Royal Bank of Scotland plc
135 Bishopsgate
London EC2M 3UR
United Kingdom
Feste
Übernahmeverpflichtung

Firm Commitment

Ohne feste Übernahmeverpflichtung

Without Firm Commitment

10